Gli strumenti linguistici di Zoho Writer

di Anna Fabi

Pubblicato 25 Gennaio 2010
Aggiornato 12 Febbraio 2018 20:41

logo PMI+ logo PMI+

L’editor di documenti offerto dalla suite online Zoho si avvicina alle funzionalità dei maggiori editor di testi desktop, come OpenOffice.org Write e Microsoft Word.

Anche a livello linguistico l’editor online non delude le aspettative di chi desidera realizzare testi corretti dal punto di vista dell’ortografia e del contenuto. La fase di correzione del testo scritto, di solito, è l’ultima parte del lavoro, ma resta un passo importante.

In Zoho Writer vi è un’intera sezione dedicata agli strumenti di correzione: basta entrare nel menu “Revisione” per aprire una toolbar con sei differenti funzioni.

La prima funzionalità consente il controllo ortografico: in “Verifica Ortografia” abbiamo un sotto menu per la scelta di una lingua differente rispetto a quella di default.

La seconda funzionalità (“Custom Dictionary“) consente di modificare il dizionario personale, eliminando o correggendo i termini che vi abbiamo immesso durante la digitazione del testo.

La terza funzionalità è il classico “Trova e Sostituisci“, utile per vedere quante volte ricorre la stessa parola nel testo ed eventualmente sostituirla con un’altra più opportuna o corretta.

A seguire troviamo il “Word Count” che calcola il numero di caratteri, le parole ripetute e altri dati. Il penultimo tasto dà accesso al “Repertorio Lessicale“: selezionando una parola e cliccando su di esso, ci viene indicato il significato e i sinonimi.

Infine abbiamo lo “Storico“: un click su questo pulsante apre una sidebar nella quale ci sono i numeri di revisione del documento, che è possibile ripristinare seguendo il relativo link.